Trong loạt bài viết ngắn rất hữu ích này mà tôi nhận được chia sẻ từ Vietnamworks.com, thiết nghĩ nó một mặt giúp chúng ta tích lũy kinh nghiệm tìm việc từ đội ngũ chuyên gia uy tín của Nhật, mặt khác các nó cũng giúp nâng cao kỹ năng viết tiếng Nhật.
Hôm nay tôi muốn viết về một vài chuyện nhỏ nhặt. Các nhà hàng Nhật ngày càng trở nên phổ biến tại Việt Nam. Nếu làm việc tại công ty Nhật, chắc hẳn bạn cũng từng đi đến nhà hàng Nhật cùng với người Nhật. Có một số điểm sau nếu bạn chú ý và làm theo thì bạn sẽ để lại ấn tượng rất tốt với người Nhật về sự hiểu biết văn hóa Nhật của mình đấy. 1. Cách xếp giày Đối với các nhà hàng yêu cầu khách cởi giày, sau khi cởi giày bạn hãy xếp giày sao cho mũi giày hướng về lối đi nhé. 2. Cách đặt đũa Hãy xếp đũa thật ngay ngắn, đặc biệt là sau khi ăn xong. 3. Mời sếp ngồi vào kamiza Chỗ ngồi dành cho sếp và người trên gọi là kamiza. Hiểu đơn giản thì kamiza là "chỗ ngồi trong cùng", bạn có thể tra trên Google để biết thêm về điều này nhé. Tuy chỉ là những điều nhỏ nhặt nhưng nếu làm được thì phong cách của bạn sẽ rất giống người Nhật đấy (đây chỉ là quan điểm của tôi vì cũng có nhiều người Nhật không thực hiện những điều này). Bài viết lần này tuy không liên quan đến công việc nhưng tôi nghĩ rằng bạn hoàn toàn có thể áp dụng những hiểu biết về sự chi tiết và nhỏ nhặt của người Nhật trong công việc. Nhỏ nhặt ở đây có nghĩa là nếu làm sai thì cũng không sao cả nên bạn hãy thử nhé! Morio Nakatsuka (JapanWorks Career Advisor) | 本日は細かーい話を書きます。 1. 靴をそろえる 靴を脱ぐタイプのレストランでは、 2. 箸をそろえる 特に食べ終わったとき、お箸をきれいに揃えて置く。 3. 目上の人に上座を勧める 目上の人が座るべき席を上座(かみざ)といいます。 細かいのですが、これが出来ていると、日本的ですね(と、 中塚森生 (JapanWorks キャリアアドバイザー) |
(Theo Vietnamworks.com)
0 Comment "Văn hóa Nhật"
Đăng nhận xét