Câu chuyện ba người thợ xẻ đá - Tiếng Nhật


Trong loạt bài viết ngắn rất hữu ích này mà tôi nhận được chia sẻ từ Vietnamworks.com, thiết nghĩ nó một mặt giúp chúng ta tích lũy kinh nghiệm tìm việc từ đội ngũ chuyên gia uy tín của Nhật, mặt khác các nó cũng giúp nâng cao kỹ năng viết tiếng Nhật. 


Các bạn có biết câu chuyện về ba người xẻ đá không? Chuyện kể rằng có ba người cùng làm chung công việc xẻ đá được hỏi rằng anh đang làm công việc gì. Người thứ nhất trả lời xẻ đá để kiếm sống. Người thứ hai trả lời rằng tôi xẻ đá để trở thành người thợ giỏi nhất nước. Người thứ ba trả lời rằng tôi xẻ đá để xây nhà thờ mang đến niềm vui cho nhiều người. Trong ba người thợ, người thứ ba là người có cái nhìn tổng thể về bức tranh công việc, từ đó đưa ra được thành quả lớn lao nhất.

Theo cảm nhận của riêng tôi, người Việt Nam không chỉ làm tốt từng công việc mà nhiều bạn trẻ có quan điểm giống người thợ thứ ba. Nhiều người không chỉ làm tốt vai trò của mình mà quan trọng hơn, họ hiểu được mục đích cũng như cần những điều cần thiết đối với công việc, từ đó thực hiện những công việc cụ thể để đạt được kết quả tốt nhất. Những người giải thích được mục đích và bức tranh tổng thể công việc của mình thì cho dù chỉ qua một buổi phỏng vấn cũng sẽ được đánh giá cao. Vì vậy bạn hãy thử nghĩ theo quan điểm của người thợ thứ ba nhé.

Morio Nakatsuka (JapanWorks Career Advisor)

皆さんは「三人の石切職人」の話を知っていますか?
同じ石切の仕事をしている彼らが何をしているのかと聞かれたとき、一人目は「自分はこれを仕事にして生活してるのさ」と答える。二人目は「自分は国で一番の石切の仕事をしているのさ」と答える。三人目は「自分は人々に喜ばれる教会を建てているのさ」と答える。三人目の石切職人が一番全体像を把握していて、より大きな成果が出せるという話です。



ベトナムの人は一つ一つの仕事はきちんとやる一方、
この三人目の視点を持つのが苦手な人が多いと個人的に感じています。ただ自分の役割をこなすのではなく、自分がやる仕事の目的と何故それが必要なのかという背景を考え、その上で具体的なタスクを実行し、結果を出していくことが大事です。そして仕事の目的や背景など全体像を説明できる人は、面接でも優秀に見えるのです。ぜひ三人目の石切職人の視点を、意識してみてください。




中塚森生 (JapanWorks キャリアアドバイザー)



(Theo Vietnamworks.com)





0 Comment " Câu chuyện ba người thợ xẻ đá - Tiếng Nhật"

Đăng nhận xét