Nói trước kết luận - 日本語


Trong loạt bài viết ngắn rất hữu ích này mà tôi nhận được chia sẻ từ Vietnamworks.com, thiết nghĩ nó một mặt giúp chúng ta tích lũy kinh nghiệm tìm việc từ đội ngũ chuyên gia uy tín của Nhật, mặt khác các nó cũng giúp nâng cao kỹ năng viết tiếng Nhật. 


Một trong những kỹ năng giao tiếp cơ bản trong công ty Nhật (và có thể cả các công ty nước ngoài khác) là đưa ra kết luận trước. Điều này sẽ giúp người nghe dễ nắm bắt điều bạn muốn nói, tránh làm mất thời gian khi mọi người đang bận rộn với công việc. Khi bị người khác hỏi hoặc lúc báo cáo, bạn nên nói kết luận trước, sau đó mới giải thích về căn cứ và lý do. Trình bày theo thứ tự này thì những gì bạn nói sẽ trở nên dễ hiểu và tiết kiệm thời gian cho người nghe. Đặc biệt, khi giao tiếp bằng ngoại ngữ thì nội dung câu chuyện đôi khi sẽ khó hiểu nên bạn hãy thử áp dụng kỹ năng này nhé.

Bạn nhớ chú ý đây thực ra là một tác phong trong kinh doanh. Áp dụng điều này trong giao tiếp hằng ngày sẽ làm cho câu chuyện trở nên nhàm chán nên hãy cẩn thẩn nhé!

Morio Nakatsuka (JapanWorks Career Advisor)
結論から伝える、というのは日本企業でよく言われる基本的な会話テクニックです(恐らく他の国の企業でも必要)。仕事中は皆忙しいので、言いたいことを分かりやすく、時間をかけずに伝える必要があります。質問された際や、報告する際は、まず結論を伝える。結論を伝えた後で、理由や根拠を説明する。常にこの順序で話すことで話す内容は分かりやすくなり、時間をかけずに伝えられます。特に自国語以外で話すときは話の内容が分かりづらくなりがちなので、日本語や英語で話す際、特に意識するとよいと思います。




なお、あくまでビジネス上の話し方です。日常会話でも常に結論から話していると話がつまらない人になってしまうので、気をつけてくださいね!

 

中塚森生 (JapanWorks キャリアアドバイザー)


(Theo Vietnamworks.com)





0 Comment " Nói trước kết luận - 日本語"

Đăng nhận xét